欧洲法语国家 Europe

雅克•布莱尔:马蒂尔德回来了

作者 14 三月 2018 无评论
这篇文章也有法文版本 Cet article est disponible en français

法译中Cécilia

3月14号:今天,我们要纪念的是圣•马蒂尔德王后。这个名字来自于一位德国王后,国王死后,马蒂尔德王后退隐到了一座修道院。这个名字由德语中的“maht”和“hild”组成,“maht”意为力量和权利,而“hild”代表战斗。

比利时著名歌手雅克•布莱尔将“马蒂尔德”作为歌曲名使之为大众所熟知。点击此处试听雅克•布莱尔的歌曲 雅克•布莱尔《马蒂尔德》(1964)

歌词大意:
(由于未找到中文版本,以下内容仅供参考)

我的母亲,时间到了
去祈祷我的解救
马蒂尔德回来了
老板,保存好你的酒
今天晚上我畅饮自己的忧愁
马蒂尔德回来了
仆人玛利亚
给我们换一下被褥
马蒂尔德回来了
朋友们,不要丢下我
今天晚上我要去参加战斗
马蒂尔德,马蒂尔德,既然你在这里
我的心啊,你不要愤怒
就像你什么都不知道
马蒂尔德回来了
我的心不停地重复
她比去年夏天更美了
马蒂尔德回来了
我的心不停地摇摆
你忘了吗,她曾让你心碎
马蒂尔德回来了
亲爱的朋友们,不要丢下我一个人
告诉我,告诉我不应该这样
马蒂尔德,马蒂尔德,既然你在这里
我的双手,安静点
是一只狗从城里回来了
马蒂尔德回来了
我的双手,不要在拍打了
这一切与你们无关
马蒂尔德回来了
我的双手,不要在颤抖了
还记得我趴在你们上面哭吗
马蒂尔德回来了
我的双手,不要张开
我的手臂无法将你们伸出
圣洁的马蒂尔德,既然你在这
我的母亲,请停止你的祈祷
你的雅克回到了地狱
马蒂尔德回到了我的身边
老板,给我们拿酒
要上宴席上用的好酒
马蒂尔德回到了我的身边
仆人玛利亚
去铺好我的大床
马蒂尔德回到了我的身边
朋友们,不要再信任我
我再一次唾弃上天
我美丽的马蒂尔德,既然你在这

×用微信扫描并分享

发表评论