Les mots qu'il faut 法文教学咬文嚼字栏目

(38) Les mots pour le rire

Par 10 décembre 2017 Aucun commentaire

Il fut un temps où l’on s’esclaffait, où l’on s’esbaudissait, où l’on se poilait, où l’on se marrait comme des baleines, à gorge déployée, où l’on se tapait dans le dos, sur le ventre ou sur les cuisses, où l’on se bidonnait, où l’on galéjait à tout va, où l’on maniait la langue verte et l’humour noir, où l’on parlait javanais, où l’on poussait assez loin la plaisanterie, où l’on se fendait la poire et la pipe, où l’on se payait à gogo des tranches de rigolade, où l’on se tenait les côtes, où nos zygomatiques n’en pouvaient plus, où la moindre blague nous pliait en quatre , surtout si elle venait de Coluche, Desproges, Dac ou Devos.

Ce temps est révolu. Dorénavant, contentez vous de dire ou d’écrire lol. Tout le monde est censé savoir qu’en recourant à cet acronyme (1) onomatopéique britannique, vous exprimez votre franche hilarité. En trois lettres. Le top de l’apocope (voir leçon 3). A notre humble avis, mort de rire est tout aussi éloquent, sinon plus. Pour être compétitif, écrivez MDR.

Consacré par l’usage (emails, SMS, tweets, etc.) comme un véritable mot de passe des internautes, lol (laughing out loud) accède donc à la nomenclature (2). Les Anglais ont tiré les premiers en l’inscrivant en 2011 dans l’Oxford english dictionary. Le Petit Robert (édition 2013) suit l’exemple avec la bénédiction d’Alain Rey, toujours à l’affût d’un bon mot. Pour faire bonne figure (lol) vis-à-vis de la francophonie, notre vénérable lexicographe –nous lui en savons gré- a également adoubé marrade , dans le même registre drolatique.

Tenez-vous le pour dit et soyez lol. Adjectif invariable. C’est dans le dico dès la prochaine livraison (3). Les journaux ne l’ont pas attendue. Exemple : « Les dix endroits les plus lol à voir cet été ».

Leçon 38
Dire et écrire :
Le lexicographe est mort de rire (lol) en rédigeant la définition de marrade, qui doit entrer dans les pages du prochain Robert.

………………………………………
(1) Un acronyme est un sigle prononcé comme un mot ordinaire : Unesco, radar, sida, etc.

(2) C’est ainsi qu’on désigne l’ensemble des formes (mots, expressions, morphèmes) répertoriées dans un dictionnaire.

(3) En exclusivité, voici la définition : « Interjection soulignant le caractère comique, l’ironie d’un propos. »

Publié le 10 juillet 2012

×Scanner pour partager sur WeChat

Laisser un commentaire